Suscribirse a nuestro boletín digital

Enviar

Marketing

Marketing

Welocalize respalda campañas de marketing globales para materiales que van desde simples plantillas de correo electrónico, pasando por complejas editoriales con fines publicitarios para impresión, hasta aplicaciones web o contenidos multimedia. Esto incluye la globalización para asegurar que los elementos estructurales y el mensaje del contenido están preparados para transferirse de manera eficaz y precisa a la lengua de destino; la traducción del mensaje de marketing centralizado para los materiales de bajo impacto; y la traducción creativa para los materiales promocionales específicos de alto impacto de cada país.

Alcance de un caso práctico
  • Nivel de calidad del 99,5% durante 5 trimestres consecutivos
  • Palabras traducidas: 69 millones
  • Idiomas: 30
  • Cantidad de palabras en períodos de 4 semanas: 3,2 millones

Lea cómo ayudamos a un fabricante de equipos informáticos con una gran cantidad de material de marketing a integrar operaciones en formas innovadoras para aumentar la eficacia y tener una mayor visión de la cadena de suministro a fin de validar la toma de decisiones y la rentabilidad de la inversión. Desde 2004 Welocalize ha traducido para este cliente más de 69 millones de palabras en 30 idiomas de una variedad de tipos de contenido de marketing: contenido de sitios web, materiales de venta para servicios nuevos, contenido de la base de conocimiento, información de SKU/distribución minorista, material de licitaciones, manuales de productos, contenido de cursos y optimización de motores de búsqueda.

Junto al cliente, hemos instaurado dos vías para la traducción del material de marketing. La primera consiste en una metodología sumamente centralizada, que tiene la finalidad de eliminar campañas "sobre la marcha", responder a los aumentos de volumen e idiomas, centralizar el presupuesto en torno a un proceso basado en métricas, reducir los gastos de traducción un 30% a través de la reutilización lingüística y aumentar la uniformidad del mensaje en todo el mundo.

Para el contenido de bajo impacto o técnico, incluidas las páginas de lanzamiento, los folletos del producto y los servicios nuevos, Welocalize adapta el contenido para que sea adecuado al mercado al que irá dirigido sin desviarse del mensaje global original. Esto implica usar equipos de traducción principales, familiarizados con el contenido específico del cliente, un amplio uso de los materiales de referencia y una comunicación constante con los interesados locales y mundiales del cliente y revisores ajenos a quienes se les encargó la traducción.

La segunda consiste en la personalización y la traducción creativa del material de alto impacto de la marca para ventas y promoción en cada país. Esto incluye anuncios publicitarios impresos, banners en sitios web y difusión postal. Welocalize usa traductores especializados, capaces de comprender el mensaje del cliente, realizar constantes investigaciones de campo sobre el material publicado, así como adaptar o alterar completamente el contenido en función del mercado al que irá dirigido. Aunque con frecuencia se consideró un proceso lento y pausado, Welocalize introdujo un proceso de traducción creativa funcional y accesible, en el que nos comunicamos directamente con las oficinas del cliente en cada país para adaptar el contenido promocional de forma total, a veces en cuestión de 24 horas. Esto condujo a un pico en las ventas regionales y por volumen para nuestro cliente.

Welocalize ha desarrollado una asociación duradera con este cliente que aporta un valor estratégico y económico. Esto incluye el desarrollo de un modelo de precios que satisface las necesidades de alto volumen, con un nivel de calidad superior al 99,5% en varios trimestres consecutivos y con nada menos que unos 3,2 millones de palabras traducidas en un período de 4 semanas. Sobre todo, Welocalize ha implementado un nivel de inteligencia empresarial a través de InSight que permite al cliente ver los datos relacionados con el costo, el volumen, la duración y la producción por unidad para todos los idiomas y productos.

Al alinear los procesos de negocio del cliente con estos datos activos, Welocalize ofrece acceso a información sobre la rentabilidad de la inversión de la traducción que permite una toma de decisiones rápida sobre campañas de marketing mundiales o regionales.

Testimonios

© Copyright 2009 Welocalize