Noticias
With the number of software downloads from globalsight.com by Language Service Providers (LSPs) now above the 500 mark, the GlobalSight Steering Committee has added two new members from the LSP community: Sultan Ghaznawi, YYZ Translations, and Phil Ritchie, VistaTEC. The Steering Committee has made this move based on their belief that the best technology solutions for the industry as a whole will result from closer collaboration between LSPs and client organizations on a shared and open translation management platform.
Welocalize expands the selection of machine translation engines fully integrated with GlobalSight, the open-source Translation Management System (TMS), with its latest 7.1.6 release and collaboration with PROMT. Global organizations are looking for a platform capable of integrating with best-of-breed linguistic technologies to help deliver their products and message to global markets in less time with lower cost.
GlobalSight will be holding its next User Meeting as a part of the Localization World Silicon Valley pre-conference on October 20th. Since the launch of the open-source Translation Management System (TMS) in January, the community has grown considerably, and now consists of over 1,400 users that are currently engaged in installation, testing or deployment phases. There have been over 2,200 software downloads to-date! Through the forums on www.globalsight.com these users have posted over 425 requests on process improvements and product enhancements in their quest for a next-generation, open-source TMS.
Welocalize launches the second series of Technical Boot Camps for GlobalSight, the open-source Translation Management System (TMS). Over the last 6 months, the GlobalSight open-source community has grown to over 1,400 members to include a user base dedicated to installing, testing and deploying the enterprise TMS. In this economic climate global organization are mapping out a migration plan away from proprietary TMS’ to a more flexible and sustainable open-source platform that can manage, translate and deliver global content for their next-generation needs.
The University of Limerick, the Centre for Next Generation Localisation (CNGL) and Welocalize come together to support the launch of the Rosetta Foundation, a not-for-profit organization with the aim to advance the rights of individuals to access life-critical information in their native languages. With a planned European and North American launch this fall, The Rosetta Foundation invites all to participate in the inception, development and endorsement of a program to end global information poverty.
Welocalize launches its second open-source product CrowdSight, a crowdsourcing application fully integrated with GlobalSight, the open-source Translation Management System (TMS). Global organizations conducting business online must publish content on a daily or even hourly basis―in the native language of their end users. CrowdSight engages the right "crowd," group or community to deliver quick-turn translation for high-profile, on-demand content without compromising quality.
Welocalize takes the first step towards integrating machine translation functionality into GlobalSight, the open-source Translation Management System (TMS), with its latest 7.1.5 release. Global organizations are looking for an innovative pricing and technology model to support the management and execution of high-volume translation across a growing number of language sets. By leveraging machine translation capability through a powerful and extensible enterprise-level TMS, GlobalSight users achieve greater productivity at an affordable price.
Welocalize launches the first series of Technical Boot Camps for GlobalSight, the open-source Translation Management System (TMS). Over the last 6 months, the GlobalSight open-source community has grown to 1,200 members to include a user base dedicated to installing, testing and deploying the enterprise TMS. In this economic climate global organization are mapping out a migration plan away from proprietary TMS’ to a more flexible and sustainable open-source platform that can manage, translate and deliver global content for their next-generation needs.
GlobalSight, the open-source Translation Management System (TMS), achieves a major milestone with community members surpassing 1,000 since its creation in January and recent deployments of new versions of GlobalSight going into production environments. The GlobalSight team will host a webinar to showcase community-wide achievements, detail the benefits and features of the new 7.1.4 release and explain how to maximize the value received from participating in the GlobalSight open source community.
Welocalize continues to optimize the performance of GlobalSight, the open-source Translation Management System (TMS), with its latest 7.1.3 release. New features include greater product extensibility through web services and productivity enhancers that enable users to conduct day-to-day tasks offline, outside of the application.
GlobalSight organizes its first User Meeting since the launch of the open-source Translation Management System (TMS) in January. The community now consists of 730 users who have downloaded the software and are currently engaged in installation, testing or deployment phases. Through the forums on www.globalsight.com these users have posted over 425 requests on process improvements and product enhancements in their quest for a next-generation, open-source TMS.
Welocalize launches the first major enhancement release for GlobalSight, the open-source Translation Management System (TMS), that addresses direct requests submitted by the open-source community—now totaling 766 members. The new release marks the beginning of its 2009 roadmap trend to open-up the software further by providing direct access to language assets through external, business process applications.
A month after the launch of GlobalSight 7.1, an open-source Translation Management System (TMS), 395 language industry professionals have downloaded the product to test its merits as a low-risk, open-source alternative to proprietary TMS software for managing, translating and delivering global business content. In a recent survey conducted by Welocalize, 73% of companies who have downloaded the product consider GlobalSight 7.1 a promising TMS contender for their organization and plan to continue evaluating the product.
After its first week on the market as an open-source product, the GlobalSight 7.1 Translation Management System (TMS) available on www.globalsight.com already has received over 130 public downloads. Released on January 5th, GlobalSight helps automate the critical tasks associated with the creation, translation, review, storage and management of business content and materials.
Welocalize yesterday released GlobalSight 7.1, the new open-source version of the enterprise-class Translation Management System (TMS). The GlobalSight software helps automate the critical tasks associated with the creation, translation, review, storage and management of business content and materials, from websites and software, to user manuals and marketing materials. With zero license fees, the open-source GlobalSight TMS provides a low-risk, flexible and sustainable globalization platform at a fraction of the cost of closed-source TMS products in the market today.
Noticias recientesArchivo de noticias de 2008

